Oldalak

2011. december 31., szombat

Kabócák, bodobácsok és egy észak-amerikai jövevény (Cicadas, bugs and a north american invader)

2011.10.31-11.12. Soproni-hegység


Méregzöld kabóca (Cicadella viridis)Méregzöld kabóca (Cicadella viridis)
Méregzöld kabóca (Cicadella viridis)
Green Leafhopper | Binsen-Schmuckzikade


Égerfa kabóca (Aphrophora alni)Égerfa kabóca (Aphrophora alni)
Égerfa kabóca (Aphrophora alni)
Alder Spittlebug | Erlenschaumzikade


Közönséges díszesbodobács (Rhyparochromus vulgaris)
Közönséges díszesbodobács (Rhyparochromus vulgaris)
Gemeine Bodenwanze


Lovagbodobács (Lygaeus equestris)
Lovagbodobács (Lygaeus equestris)
Black-and-Red-bug | Ritterwanze


Nyugati levéllábú poloska (Leptoglossus occidentalis)
  A nyugati levéllábú poloska a XX. század elején csak Észak-Amerika nyugati partvidékén volt ismert. Erőteljes terjeszkedésének köszönhetően a ’90-es években elérte a kontinens keleti részét, majd ezt követően 1999-ben már Európában, Észak-Olaszországban is megjelent. Hazánkban először 2004-ben került elő Keszthely környékén, azóta nálunk is mindenütt közönségessé vált. Különösen ősszel találkozhatunk vele, mivel ilyenkor telelőhelyet keresve előszeretettel húzódik emberi építmények környékére. A faj kedvelt tápnövényei közé tartoznak a különféle tűlevelűek, melyeknek elsősorban a hajtásait károsíthatja.

Nyugati levéllábú poloska (Leptoglossus occidentalis)
Western Conifer Seed Bug | Amerikanische Zapfenwanze

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

The Western Conifer Seed Bug was in the begin of the 20th century only known in its native range along the temperate regions of the Pacific coast of North America. The insect steadily expanded eastwards, so it was found in the ‘90s on the Atlantic coast of the American continent, and in the year 1999 it was first reported in Europe, in northern Italy. The first record from Hungary was 2004 in region of Keszthely,
Since then, the species has become common in Hungary everywhere. We can found them mainly in the fall, as they then looking for a place to overwinter in human environments.
The species feeds primarily on conifers, where they can damage the shoots.

BÚÉK (Happy New Year!)

Naplemente (Sunset)
Véget ért egy nap és véget ér az év is.

Köd a völgyben (Fog in the valley)

2011.11.05. Soproni-hegység

Köd (fog)Köd (fog)

Köd (fog)Köd és nap (fog and sun)

2011. december 30., péntek

Tetrix tenuicornis

2011.10.31. Soproni-hegység

Long-horned Groundhopper (Tetrix tenuicornis)
Tetrix tenuicornis
Long-horned Groundhopper
 Langfühler-Dornschrecke
 A Tetrix név hallatán egy madarásznak általában először a nyírfajd (Tetrao tetrix) jut az eszébe. A Tetrix tenuicornis viszont nem fajd, még csak nem is madár, hanem egy sáskafaj.
Ezzel a mindössze 1 cm körüli testhosszú, száraz és meleg élőhelyeket kedvelő sáskával az idén ősszel találkoztam először, pedig Észak-Spanyolországtól Közép-Európán át egészen Ázsia mérsékelt égövi területéig elterjedt és sok helyütt közönségesnek mondható. A sáska - mely engem valamilyen apró őslényre emlékeztet - mohákkal, zuzmókkal, élő és elhalt növényi részekkel táplálkozik.

Long-horned Groundhopper (Tetrix tenuicornis)Long-horned Groundhopper (Tetrix tenuicornis)

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
When I – a birdwatcher - heard the name Tetrix, the first thing what came in my mind is a Black Grouse (Tetrao tetrix).
However Tetrix tenuicornis is not a grouse and not even a bird, but a Groundhopper.
This tiny, 1 cm long grasshopper species prefers warm, dry habitats, that I have seen for the first time this fall, although they occurs in many places from Northern Spain through Central Europe into temperate Asia. The grasshopper - which reminds me of a small prehistoric animal - feed on mosses, lichens, living and dead plant parts.

2011. december 28., szerda

Őszi éjszakák lepkéi (Moths of the Autumn Nights)

2011. október-november - Soproni-hegység

Október és november hónapokban sikerült néhány érdekesebb éjjeli lepkét lencsevégre kapnom.

Nagy téliaraszoló (Erannis defoliaria) Tollas púposszövő (Ptilophora plumigera)
Nagy téliaraszoló
Mottled Umber
Großer Frostspanner
(Erannis defoliaria)
Tollas púposszövő
Plumed Prominent

Haarschuppen-Zahnspinner
(Ptilophora plumigera)

Nyárfa-pohók (Poecilocampa populi) Nyárfa-pohók (Poecilocampa populi)


Nyárfa-pohók (Poecilocampa populi)
Nyárfa-pohók
December Moth | Herbstglucke oder Kleine Pappelglucke

(Poecilocampa populi)

Ezüstös ősziaraszoló (Epirrita autumnata)
Ezüstös ősziaraszoló
Autumnal Moth | Birken-Moorwald-Herbstspanner

(Epirrita autumnata)

Tollascsápú araszoló (Colotois pennaria) Tollascsápú araszoló (Colotois pennaria)

Tollascsápú araszoló (Colotois pennaria)
Tollascsápú araszoló
Feathered Thorn | Federfühler-Herbstspanner

(Colotois pennaria)

Szfinx-őszibagoly (Asteroscopus sphinx)Szfinx-őszibagoly (Asteroscopus sphinx)
Szfinx-őszibagoly
The Sprawler | Herbst-Rauhaareule
(Asteroscopus sphinx)

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
Interesting moths from the months October and November.

2011. december 26., hétfő

Köszönet! (Thanks!)

Az év végéhez közeledve szeretnék minden kedves látogatómnak köszönetet mondani a munkám iránt tanúsított érdeklődésért és remélem a továbbiakban is tudok majd olyan érdekes bejegyzésekkel szolgálni, melyekért többször is érdemes lesz ide ellátogatni.
Köszönet illeti még mindazon fórumozókat, akik sokat segítettek növény- és rovarképeim határozásában:


Zum nahenden Jahresende möchte ich allen meinen lieben Besuchern für all das Interesse, dass sie meiner Arbeit entgegengebracht haben ein recht herzliches Dankeschön sagen, und ich hoffe, dass ich auch in Zukunft mit interessanten Einträgen dienen kann.
Ich möchte mich an dieser Stelle auch extra bei all den Forum Mitgliedern bedanken, die mir sehr viel bei der Bestimmung meiner Pflanzen- und Insektenbilder geholfen haben.
 
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

To the approaching end of the year I want to say to all my dear visitors a very heartfelt thank you for all the interest that they have shown for my work, and I hope I can serve in the future with interesting entries.
I would like to thank specially  to all the forum members who have helped me very much in the determination of my pictures of plants and insects.

2011. december 24., szombat

Karácsonyi üdvözlet (Christmas greetings)

Minden kedves Olvasómnak ezúton szeretnék
Boldog és Békés Ünnepeket kívánni!


2011. december 22., csütörtök

Mobil les (Mobile hide)

2011.10.09. Soproni-hegység


Vörösbegy (Erithacus rubecula)Az egyik legegyszerűbb és legkényelmesebb mobil les, amit madár- és vadfotózáshoz is használhatunk a saját kocsink. A legtöbb állatnál így jócskán az ú.n. menekülési távolságukon belül kerülhetünk, mert a kocsit általában nem tekintik potenciális veszélyforrásnak. Természetesen ilyenkor is óvatosan mozogjunk, esetleg álcahálóval fedjük el az ablakot, de mindenesetre alkalmas helyeken érdemes egy próbát tenni.
Legutóbb vörösbegyet és rozsdafarkút fotóztam ezzel a módszerrel.

Vörösbegy (Erithacus rubecula)
Vörösbegy
European Robin | Rotkehlchen
(Erithacus rubecula)

Házi rozsdafarkú (Phoenicurus ochruros)
Házi rozsdafarkú
Black Redstart | Hausrotschwanz    
(Phoenicurus ochruros)
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

One of the easiest and most convenient mobile camouflage for bird and wildlife photography is our own car. By most animals we can so easily come within their escape distance, because they do not see the car as a potential source of danger. Of course we should not make sudden movements in the car and it is advisable to cover the window with a camouflage net, but at appropriate places, it is certainly worth a try.
I
recently photographed a redstart and a robin with this method.

Sárga nyakgyűrűk (Yellow neckbands)

2011.10.03. Balaton

Bütykös hattyú (Cygnus olor)
Október elején munka ügyben 2 napot a Balaton mellett töltöttem. Az első nap késő délután volt egy kis szabadidőm, így lementem a közeli tópartra körülnézni. Nem volt nagy mozgás, csupán néhány tőkés réce és szárcsa úszkált a vízen és a távolban, egy bóján kárókatonák pihentek. Már jócskán sötétedett, amikor az általam kiválasztott öbölbe beevezett egy csapat bütykös hattyú, köztük 2 sárga nyakgyűrűs madár, lábgyűrűk leolvasásával a gyenge fény miatt már nem is próbálkoztam. A Gyűrűzőközponttól kapott információk szerint mindkét hattyút (07TA és 28JJ) a Balatonnál gyűrűzték, az elsőt 2010-ben, a másodikat 2008-ban.A tavaly gyűrűzött madarat eddig négyszer jelentették, idén januárban Horvátországban is járt, a 28JJ jelű hattyúról eddig csak a Balaton déli és keleti partjáról érkeztek megfigyelési adatok.

Bütykös hattyú (Cygnus olor)
Bütykös hattyúk
Mute Swans | Höckerschwäne
(Cygnus olor)



Cygnus olor YellowNB 07TA - observations
nagyobb térképen való megjelenítése


Cygnus olor YellowNB 28JJ - observations nagyobb térképen való megjelenítése

Kapcsolódó bejegyzések / related entries:

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

At the beginning of October I spent because of my work two days near the Lake Balaton. On the afternoon of the first day I had a little free time, so I went down to the lake, to look around. It was not much going on, just a few mallards and coots swam on the water and in the distance cormorants resting on a buoy. It was pretty dark when some mute swans came in the bay, where I was. Among them there were two birds with yellow neck collars (28JJ and 07TA). According our Ringing Center were both swans marked in Hungary, on the Lake Balaton, 28JJ was ringed 2008 and 07TA got the mark in August 2010. 07TA was reported up to now four times, in January 2011 for example from Croatia, 28JJ has only seen on the south shore of Lake Balaton.

Nádi acsa (Aeshna mixta)

2011.10.01. Soproni-hegység


Nádi acsa (Aeshna mixta)
Nádi acsa hím
Migrant Hawker male | Herbst-Mosaikjungfer Männchen
(Aeshna mixta)

2011. december 20., kedd

Árnyékvirág (Maianthemum bifolium)

2011.09.17. Soproni-hegység

Árnyékvirág (Maianthemum bifolium)

Árnyékvirág (Maianthemum bifolium)
Árnyékvirág (Maianthemum bifolium)
Árnyékvirág
May lily | Zweiblättrige Schattenblume
(Maianthemum bifolium)

2011. december 19., hétfő

Rovarvadász rovarok (Insects hunting insects)

2011.09.17. Soproni-hegység


Imádkozó sáska  (Mantis religiosa)

Imádkozó sáska
European Mantis | Europäische Gottesanbeterin
(Mantis religiosa)
Darázspók (Argiope bruennichi)
Darázspók
Wasp Spider | Wespenspinne
(Argiope bruennichi)



Veszélyes utak (Dangerous roads)

2011. május-szeptember - Fertő-Hanság Nemzeti Park

Nyári lúd (Anser anser)
Nyári lúd
Greylag Goose | Graugans (Anser anser)
A Fertő keleti partja mentén húzódó út sok veszélyt rejt az állatok számára. Tavasszal a még repülni nem képes fiókáikkal a tó melletti kaszálókon legelő nyári ludak kénytelenek keresztezni az utat, ha a vízhez szeretnének jutni.
A forgalmas út veszélyes, kicsinek és nagynak egyaránt, vigyázzunk az állatok épségére és ezen keresztül a sajátunkra is!

Gímszarvas (Cervus elaphus) Gímszarvas (Cervus elaphus)
Gímszarvas veszély!
Red Deer alert!
Achtung Rothirsche!
(Cervus elaphus)

Folyófűszender hernyó (Agrius convolvuli)
Folyófűszender hernyó araszol az úton
Convolvulus Hawk-moth larva on the road
Windenschwärmer
Larve auf der Straße
(Agrius convolvuli)
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

Many animals live dangerously if through their habitat, leads a road. So it is in some places of Lake Fertő. For example on the east bank, where the road passes close to the water, you can see in the spring several dozen goose families with their youngs, which have to cross the very busy road to get from the pasture to the water or in the opposite direction.
The traffic is dangerous for large and small animals, we need to take care of their health and through these of our own as well!

2011. december 17., szombat

Vékonycsőrű víztaposó (Phalaropus lobatus)

2011.09.17. Fertő-Hanság Nemzeti Park

A hazánkban előforduló 3 víztaposó faj közül a leggyakoribb. A Fertőnél rendszeres, de kis számú őszi átvonuló. A sarkköri tundrán, a szubarktikus övezetben költ, a telet az Perzsa-öböl vidékén, a nyílt tengeren tölti. A víztaposóknál a nemek szokásos szerepe felcserélődött, a tojók küzdenek meg a revírekért és a hímek költik ki a fiókákat.

Vékonycsőrű víztaposó (Phalaropus lobatus)
Vékonycsőrű víztaposó
Red-necked Phalarope | Odinshühnchen
(Phalaropus lobatus)

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

The most often seen phalarope species in Central Europe. In the fall a regularly migrant at the Lake Fertő, in small numbers. It breeds in the arctic tundra and overwinters in the Persian Gulf on the open sea. Among the phalaropes are the roles reversed between the two sexes, the females compete for the nesting territory and the males incubate the eggs and care for the chicks.

Pocokvadászat (Vole hunting)

2011.09.17. Fertő-Hanság Nemzeti Park

Nagy kócsag (Egretta alba)
A Fertőnél gyűrűs nagy kócsagokat keresek. Több madár áll egy réten, pockokra vadásznak. Egyszer csak az egyik kinyújtja a nyakát, figyel, fejét jobbra-balra ingatva céloz, majd hirtelen lecsap és máris a csőrében az áldozat. Igazgatja az apró, szőrös jószágot, hogy fejjel előre tudja lenyelni, de az szabadulni próbál. A pocok megugrik, de nincs szerencséje, mert a kócsag elcsípi a lábát, aztán már csak pillanatok kérdése és máris csúszik le a madár torkán az örök vadászmezők felé.
Nagy kócsag (Egretta alba) Nagy kócsag (Egretta alba)
Nagy kócsag (Egretta alba) Nagy kócsag (Egretta alba)
Nagy kócsag (Egretta alba) Nagy kócsag (Egretta alba)
Nagy kócsag
Great White Egret | Silberreiher
(Egretta alba)

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

I am looking for ringed egrets at Lake Fertő. Several birds standing on a meadow, they hunt voles. Suddenly, one stretched his neck, moves the head from left to right, aims, happen and has the victim in its beak. He tries to swallow the Vole head down first, but the little rodent does not give up and tried to escape. He jumps out of the beak, the heron grabs at him, catches him by the leg, and after a few moments, the vole is already on its way to the happy hunting grounds.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...